ソウル情報局

韓国の生情報満載!グルメ、旅行、韓国生活、韓国の人たちのことなど!

| もっと見る | 前の記事 >>

>> EDIT

「韓国国歌放送」見所満載!朝4分間の韓国紹介ダイジェストプログラム!

韓国では地上波のテレビ番組の開始時間は遅くって朝6時からです。

長距離、長時間通勤をする日本人にとってはそんなことではニュースも見れずに困ってしまうのでしょうが、とにかく韓国では特別なものがない限り、スタート時間は6時です。国の政策でしょうか?

そんなこともあって、通常日本では見ることのないテレビのスタート時間を読よく見ることがありますが、なぜか、スタート前には必ずといっていいほど国歌放送が各局で流れます。

6時前に流れる約4分の時間ですが、その国歌とともに、韓国の名所をはじめとして韓国のスポーツなど、これはという見所がいっぱいの画像が流されます。これをみればまだまだ知らない韓国がいっぱいあるなとつくづく再認識するのです。


SJ.jpg


ムグンファ.jpg
韓国の国花はムグンファ(ムクゲ)です。歌詞付きで国歌が流れます。


ソウルタワー.jpg
南山の歌詞にあわせて、その景色が現れたりもします。


観光地.jpg
いろんな観光地がたくさん出てきます。すばらしい景勝地も多く流れて感心します。


韓国.jpg
韓国が得意とするようなスポーツや行事なんかもでてきます。(キム・ヨナもでます!)

山.jpg
きれいな山ですね。どこでしょうか。

皆さんも韓国に来たときは早起きをしてぜひともご覧になってください。凝縮された美しい画像の数々を見ることができます。(例の島も見れます…。)


<お願い>

 

 リモコンボタン.jpg
うちではTVを見るときはケーブルテレビで見ます。いつも使っているのはこのリモコン。ターミナルとTVの両方の電源スイッチを押すのは面倒だったのですが、もう慣れました。秋の夜長はたくさん韓国ドラマでも見たいと思います。購読料(無料)は「韓国情報」への協力ということで、是非、上の写真の「ケーブルTVの電源ボタン」を押してから退出をお願いします。^^;いつもお越しいただき感謝申し上げます。今日もありがとうございました。


<ちょっと見ることが出来ない、また、韓国にこれない皆様方へ>


特別に準備をしました。KBS-1での国歌放送です。1度クリックでそのまま韓国国家ときれいな画像が流れます。小さくて物足りない方は2度クリックでは大きな画面があわられます。
(*TVの前に三脚を置いてミニデジカメで撮影しました^^;)

| 韓国のTVで見かけたもの | 13:30 | コメント:20 | trackbacks:0 | TOP↑

>> EDIT

韓国の 「悪い男」 は 「赤と黒」!! 「韓国!(73012)」

このタイトルでピンと来た方は結構な韓国ドラマファンの方です!?

この日は久々に家でテレビを見ていました。私は以前、木洞のSBS本社ビルを眺めて暮らしていたこともあり、TVを見るならSBSという習慣がついています。

そのSBSの水木ドラマの再放送を見ていたのですが、思わず、びっくり!どこかで見たような景色がいっぱい!番組が終わって、さっそく調べてみました。このドラマは「ナップン・ナムジャ/悪い男」というタイトルのドラマで、「冬のソナタ」、「ごめん愛してる」、「アイリス」などを手がけた監督・プロデューサーが贈る日韓共同制作ドラマでNHKでの放送(タイトルは「赤と黒」)も決定しており、名古屋や三重など日本でのロケシーンも見どころと出ていました!

このドラマはスタンダールの「赤と黒」が原作で、生まれながら悲惨な運命を持つ男が、美貌と悪魔のような心を利用して、富と権力をつかもうとのし上がっていくというような内容だそうです。また「善徳女王」などで日本でも注目を浴びている次世代韓流スター、キム・ナムギル、「新入社員」のハン・ガイン、「コーヒープリンス1号店」のキム・ジェウクなど豪華出演陣だそうです。(K-pops.Jp解説より引用)

ご存知の方も多いと思いますが、アイリスで秋田だとか鳥取だとか大騒ぎしている間にこのドラマでは下呂温泉まで行ってたのですね!NHKでの放送だということですので、全国の皆さんが楽しめそうです。さてどんな内容になりますやら、日本の皆様、もう少しお待ちくださいね!

09 ソウル情報局 Copyright (C) 2009 seoulmiki.jpg09 ソウル情報局 Copyright (C) 2009 seoulmiki.jpg09 ソウル情報局 Copyright (C) 2009 seoulmiki.jpg

関西弁しゃべります!.jpg
ムン・ジェイン役のハン・ガインさん。市庁近くの大きなアシアナの広告に出ていたのはこの方だったのですね!ドラマでは関西弁を話すシーンがあります?!

キム・ジェウク.jpg
ホン・テソン役のキム・ジェウクさん。コーヒープリンス1号店で有名ですね!

悪い男です.jpg
この人、「悪い男」です。シム・コヌク役のキム・ナムギルです。この方は「善徳女王」で人気上昇ですね。

あれ!この電車、近鉄だよ!.jpg
あれ、この電車、近鉄だよ!伊勢中川駅でのシーンです。

雪景色!.jpg
伊勢中川駅から下呂温泉に向かうシーンです。伊勢中川駅のシーンから突然このシーンです。名古屋はパスされた模様です…。ハン・ガインさんが走行中の列車のどこからか缶コーヒーを買って来たシーンが印象的でした…。^^;

下呂温泉に!.jpg
大雪原を走ります。しかし、ここは一体どこ?!下呂温泉から高山・富山よりかな?!

下呂温泉駅!.jpg
下呂温泉到着!雪がまったくありません。

下呂温泉2.jpg
下呂温泉駅前です。名古屋、岐阜方面の方は簡単にロケ地巡り出来そうです。^^;
ところで、ドラマのシーンの中で飛騨の山の中のガラス職人の先生に「ガラスの仮面」というものを依頼しているらしいのですが、先生へのお土産はなんと韓国ソジュ!先生はそれを見て、「お、韓国ソジュ!」と目の色が変わります。ありえないです~。^^;


おお!.jpg
エンディングその1です。下呂温泉「水明館」のテロップ。きっと韓国やNHKでの放送をかなり期待しているはずです。^^;

エンディング.jpg
エンディングその2です。国際製作NHKとあります。途中でNHK放送決定とありましたが、早くから決まっていた模様です。

ナップンナムジャ.jpg
韓国でのタイトルは「ナップン・ナムジャ」です。韓国ではまだ5話が終わったところです。SBS公式サイトはこちら!(リンク)

にほんブログ村 海外生活ブログ 韓国情報へ 人気ブログランキングへ←こういったお話は韓国にいる私よりも日本にいる皆さんの方がよくご存知ですね!それにしても絵に描いたような非の打ち所のない美男美女ですね!さすが韓国芸能界です。こんな方々とは見てくれも住む世界がまったく違う庶民の私です。今日も押し忘れのないように、W(ダブル)クリックをお願いします。いつも本当に感謝しています。^^

--★ seoulmikiのブログ(リンク) ★----------------------------

観光公社.gif -ソウル観光公社執筆サイト-
江南エリアには、まるで「天の川」 のようなきれいな空(?)を見ることが出来る場所があるのですが・・・。「瑞草の天の川は…」という話題です。(第7回執筆) ★是非、訪問して応援メッセージをお願いします。^^ NEW! 

 -ソウル情報局動画支局- ワールドカップ中継がここでも行われました!「ひょっとしたら世界一の大画面(?!)で中継?!韓国vsギリシャ 」という話題&動画です!NEW! 

-ソウル情報局Select- 暑い日にはやっぱりこれ!「農心 冷麺」の話題です。NEW! 

| 韓国のTVで見かけたもの | 07:59 | コメント:26 | trackbacks:0 | TOP↑

>> EDIT

大胆!韓国ドラマのあるシーン! 「韓国!(73012)」

韓国ドラマでは驚かされることがいっぱいあります。
たとえば差別用語、体の不自由な人への配慮の無さなど。

そしてもうひとつ驚いたのがこれです。今はこの番号にかけても繋がらないとは思いますが…。かけたらどうなるのか?!興味津々ですが私にはそんな度胸がありません。

09 ソウル情報局 Copyright (C) 2009 seoulmiki.jpg09 ソウル情報局 Copyright (C) 2009 seoulmiki.jpg09 ソウル情報局 Copyright (C) 2009 seoulmiki.jpg

●「銭の戦争」から
ソウル駅前.jpg
日本人の方にもおなじみソウル駅でパク・シニャン。
「銭の戦争」は2007年大ヒットしたパク・シニャン主演のSBSの連続ドラマです。パク・シニャンといえば、こんな記事(リンク)もUPしたことがありました。

体の不自由な人に当たるシーン.jpg
なんと足の不自由な人に絡んでいます。こんなシーンだけならいざ知らず…。

パクシシニャン!.jpg
なんと、足にゴムを巻いて完全に足の不自由な人の真似をしてお金を稼ごうとするシーンまで出てきてしまいました。こういうところは韓国おおらかです。

●「秘密」から
秘密.jpg
MBCで2000年に放送された連続ドラマ。キム・ハヌル主演。キム・ハヌルさんは私の好きな女優さんの一人です。

電話番号が.jpg
キム・ハヌルが思い余って恋人につい電話をしてしまうシーンですが、大胆にも画面にははっきりと電話番号が!それも画面の粗いYouTubeですら読み取れます。最近は010から始まる番号に切り替わっていますので、もうさすがにこの番号は使われていないと思います。でもひょっとしたらまだ011の人がいるからひょっとして生きているかも?だけど、いたずら電話はダメですよ。

にほんブログ村 海外生活ブログ 韓国情報へ 人気ブログランキングへ←古いドラマばかり出してきてすみません。それにしてもこのネタ、ようやく陽の目を見ることができました。今日もW(ダブル)クリックをお願いします。

| 韓国のTVで見かけたもの | 07:29 | コメント:22 | trackbacks:0 | TOP↑

>> EDIT

車にはねられた瞬間…白くなる 「韓国!(73012)」

先日、ソウルの自宅で日本語字幕のついた韓国ドラマを久しぶりに見ました。決して韓国語に忠実な字幕ではないので、どれだけ勉強になるかはわかりませんが、見ていて楽しめることは確かです。

韓国ドラマといえば不治の病、交通事故は定番ですが、交通事故の場合、人をはねるときは露骨に、はねられるときは印象的な処理がなされることが多いように感じます。

水戸黄門じゃないですが、お決まりのパターンのストーリーや処理を見ると安心する私です…。

皆さんもそんなお楽しみってありませんか?

09 ソウル情報局 Copyright (C) 2009 seoulmiki.jpg09 ソウル情報局 Copyright (C) 2009 seoulmiki.jpg09 ソウル情報局 Copyright (C) 2009 seoulmiki.jpg

なぜかトラックが来る.jpg
「冬のソナタ」で道路の向かい側にミニョンさんを見つけて信号を気にせずわたってくるユジンを発見したミニョンさんが彼女を助けようと飛び出してくるシーン。この時点ですでに画面が白いです。

必ず、白くなる!.jpg
ミニョンさんがはねられたシーン。顔が白くなってはねられた様子が表現されます。ちなみに次には病院の天井か廊下が映し出されるのがお決まりのような?!

<おまけ>
色を付けるより迫力がありますよね!.jpg
上の画面に色を付けてみました。なんか違った感じ方をしてしまいます。トラックが右側通行でなく、道路の真ん中を走っています。ちなみに昼間はソウル市内はトラックが普通は通りません。また、明るいのにライトをつけています。迫力が出ますね。今気がついたのですが、運転手はよけようとする素振りがないですね。それにしてもこんなひとシーンにもずいぶん工夫がなされているんですね。

にほんブログ村 海外生活ブログ 韓国情報へ 人気ブログランキングへ←仕事に追われ過ぎて気が狂いそうです。しばらくはこんな感じが続きそうです。失礼の日々が続きそうです…。本当にすみません。今日もW(ダブル)クリックをいただけると本当にうれしいです。よろしくお願いします。(^ ^)


厳選格安ホテルの紹介.jpg

| 韓国のTVで見かけたもの | 20:05 | コメント:24 | trackbacks:0 | TOP↑

>> EDIT

韓国ドラマでの日本食食堂

韓国ドラマは基本的に数か月間に放送されるとともに、毎週、月火、水木、金金、土日とか1週間に2話続くのが基本です。

そんな韓国ドラマにに置いて、韓国ドラマでは食堂やレストランでのシーンを頻繁に見ることができます。韓国人は食堂でのコミニュケーションをとても重要にしているのがここからも知ることができます。そんなドラマに出てくる食堂ですが、使い方にある傾向があるようです。

その中で日本食食堂の扱いには少々不満を感じます。それは「日本=よくない」みたいな図式です。皆さんはそんなこと感じたことありませんか?!

この日はとてもおしゃれなイタリアンレストランや中華料理店などに行ったのですが、食事をしながらふとこんなことが頭に浮かんできて思わず、考えてしまいました。

09 ソウル情報局 Copyright (C) 2009 seoulmiki.jpg09 ソウル情報局 Copyright (C) 2009 seoulmiki.jpg09 ソウル情報局 Copyright (C) 2009 seoulmiki.jpg

洋風のお店!.jpg
洋風のお店は韓国では金持ちの象徴として扱われます。貧富の差を表す象徴的な使われ方が多いと感じます。<新龍山駅付近>

韓国食堂.jpg
ドラマのヒロイン(主に貧乏系の)たちがホッと一息ついて友達と日常をさらけ出したりするのが韓国食堂ですね。韓国食堂は日常感を演出するときに使われます。<龍山駅付近>

ポジャマジャな店.jpg
ポジャマジャ(屋台)のお店は、恋人とケンカしたり、振られたりすると泥酔する場所です。<中区明洞>

BAR.jpg
金持ちは高級なBARで泥酔したり知らないお客とケンカしたりします。<瑞草区>

日式は怖い…。.jpg
私が納得できないのは、日式(日本食)食堂の扱いです。悪人の打ち合わせやよくない内容のシーンときにとてもよく使われると感じています。<龍山駅付近>

(注)いずれも内容と写真は直接の関係はありません。

にほんブログ村 海外生活ブログ 韓国情報へ 旅行・観光ガイド たびすまいる ←ドラマの中の日本や日本企業、日本人はあまりいい扱いで登場しません。マスコミの偏った思想の植えつけには本当にうんざりです。我慢が結構限界な私です。それでもけなげに頑張っています。ビタミン剤として今日も皆さまのダブル<W>クリックをいただけると本当にうれしいです。よろしくお願いします。(^ ^)

| 韓国のTVで見かけたもの | 14:04 | コメント:21 | trackbacks:0 | TOP↑

>> EDIT

韓国 ドラえもんの歌

先日の「しんちゃん」に引き続き、今回は韓国の「ドラえもん」の話しです。「ドラえもん」は韓国でも、とても人気があるそうです。名前は忘れてしまいましたが、以前は違う名前で呼ばれていたそうです。

この番組がちょうど始まるときに外出になりまして、オープニングとお話しの一部をちょっと見ただけですが、これまた、声が日本のものと比較的近いイメージがありましたが、大山のぶ代のドラえもんの声だけはさすがにうまく真似できないようです。

今回オープニングの歌を記録しましたので、日本のものと比べてみてください。面白いですね。

ちなみに、「ドラえもん」のタイトルに鈴の絵の挿入がありますが、韓国語でもうまく挿入されていますねぇ~。今回もこの前のしんちゃんに続いて韓国でのアニメのお話しでした。

クリックをお願いします~。SS

これからドラえもんがはじまるんだ~。これから外出なのに~。.jpg

しんちゃんが終わったあと、次はドラえもんが始まるという案内が。このあと10分近いCMが流れますのでこの予告は必須です。とりあえず、「ドラえもん2」が始まるようです。

ドラえもんの歌!.jpg

いよいよ、「ドラえもん」のオープニング。おんなじ曲で韓国語の吹き替えとなっています。
もちろん、「こんなこといいな、できたらいいな・・・」のあの曲です。
余計な事ですが、始まったのは「ドラえもん2」じゃない・・・。

ありゃ、この訳は・・・。.jpg

(1)「♪こんなこといいな、できたらいいな、あんな夢、こんな夢いっぱいあるけどー。♪」相当の部分です。この歌詞はどういうふうに訳すのがいいでしょうか?ニュアンスでいいのでどなたか教えていただけると嬉しいです!^^

みんなみんなみんなかなえてくれる.jpg

(2)「♪みんなみんなみんなかなえてくれる・・・♪」の部分です。

空を自由に飛びたいな~。.jpg

(3)「♪空を自由に飛びたいな♪」の部分。

「ハイ」は「チョア」か、「ネー」より意味がよく伝わる・・・。.jpg

(4)「♪はい、タケコプター♪」は「チョア、竹ヘリコプター」です。イエー、とかネーじゃなくてチョアなんですね。勉強になります。

あんあんあん、とっても.jpg

(5)「♪アンアンアン、とっても大好きドラえもん~♪」はいい感じの置き換えですね!

クリックをお願いします~。SS

<ランキング応援のお願い>

ご訪問いただきましていつもありがとうございます。「ランキング(ブログ村)」の応援をぽちっとをいただけるとうれしいです!!

ランキング応援ぽちっとお願いします!

| 韓国のTVで見かけたもの | 10:25 | コメント:29 | trackbacks:0 | TOP↑

>> EDIT

韓国 クレヨンしんちゃんは「チャング」

この日、有線放送のマンガチャンネルでクレヨンしんちゃんの放送を見ていました。韓国ではとても人気のあるアニメーションプログラムのひとつだと聞いています。
その為か、南大門市場とか、釜山の国際市場などにはクレヨンシンちゃんの輸入チョコ菓子がたくさん売られていますし、韓国メーカーの製品もマートでよく目にします。

韓国語のタイトルは「チャングヌン モッマルリヨ(チャングはとめられない)」って言うそうです。クレヨンしんちゃんは「シン・チャング」って名前で、チャングは辞書によりますと「さいづち頭(前後が突き出ている頭)」の意味もあるようです。

声の出演者も口調も日本語版オリジナルとそっくりで面白くてたまに見ています。さらに、韓国では挿入の文字や地名が韓国語や韓国の地名に置き換えられたりしてそこも面白いですね。もうひとつ、面白いのが12歳マークがついていて12歳以上向けのようです。それでも不適切なシーン(韓国の教えに反するそうです。)は処理されていて笑ってしまいます。

韓国の子供たちが見ていて違和感ないですから、日本作品だと気がつくことは少ないかもしれませんね!

クリックをお願いします~。SS

韓国版クレヨンしんちゃん.jpg

有線で11月9日の午後に放送された劇場用クレヨンシンちゃんの1シーン。

この後どうなるか・・・?.jpg

シンちゃんが空中を飛ぶシーン。この後の展開は・・・?!

禁止でした!.jpg

「禁止マーク」が入りました~!ココは日本では全開シーンだと思うのですが。

あはは・・・。(汗).jpg

笑ってしまいました^^;

食堂のメニューが韓国語!.jpg

食堂でシンちゃんたちの活躍を放送するシーン。メニューが韓国語です。ちなみにどんなメニューが書かれているかよーく見てくださいね!

アニメの中まで文字が入れ替わっています!.jpg

アニメの中まで文字を入れ替える徹底ぶりですが、オリジナルのセル原画が最初から作られていたのでしょうか?ここはいつも不思議に思うところ。

エンディングですが、挿入写真の文字まで入れ替えてありますねぇ~。.jpg

エンディングです。シンちゃん(チャング)のお母さんの声の出演者の紹介です。バックの挿入写真まで韓国語に入れ替えてあります。ここまでくれば完璧!と思うでしょうが、実はエンディングの曲はなんと日本語でした。普通はここも入れ替えするんですが逆にめずらしいです。

クリックをお願いします~。SS

<ランキング応援のお願い>

ご訪問いただきましていつもありがとうございます。「ランキング(ブログ村)」の応援をぽちっとをいただけるとうれしいです!!

ランキング応援ぽちっとお願いします!

| 韓国のTVで見かけたもの | 22:59 | コメント:19 | trackbacks:0 | TOP↑

| もっと見る | 前の記事 >>